Mariposas
Body so fit
So full of spark
Coleccionista
Bilingüe
Maestro y también crítico
With affirmations
As your wall art
El premio nobel que no fue y tampoco necesito
nombre de Zar:
Tweet
Vladímir
Enamorado de una lengua ajena: inglés
resentido con una patria eterna, inmensa, esa Rusia que no quería modernizar sino traducir.
Eyes on the prize
El nombre Vera, de origen eslavo, significa «fe» en ruso y otros idiomas eslavos. También puede tener raíces latinas, derivando de «verus», que significa «verdadero». Por lo tanto, Vera puede interpretarse como «fe» o «verdadera».
You were driven
A yoga routine
Home exercise
Now like the faded star
In sunset boulevard
I play the devoted butler
Monstruo asumido
Humbert Humbert
Un escarabajo que se repliega sobre sí mismo
El recuerdo de un sarcófago o su vestigio
evidencias
Morning coffees by the bed
For the fourth time in as many years they were confronted with the problem of what birthday present to bring a young man who was incurably deranged in his mind.
Signs and Symbols
TAURO
Obstinado pero no obcecado
Admirador de la belleza en la mujer
toda la fe.
Escribir en otro idioma
Signs and Symbols
Trocar la mentira por verdad.
Humbert Humbert
Develar la hipocresía, el falaz deseo que dice admirar cuando sólo busca arruinar.
You’re so cool, it’s true
lepidopterista empedernido:
You’re my kind of girl.
Para Vera
Keep you ‘til the end
Find solace in the privilege to pursue
Most people are crushed into servitude
Un escritor es un pensador.
Tweet

(Photo by Horst Tappe/Hulton Archive/Getty Images)
Un regalo
de cumpleaños
jelly, esa manera de la preserva que resuena tanto en un alma rusa:
todo invierno y toda estepa.
Signs and Symbols
Un primer relato
Accidente ferroviario, dos padres amorosos, pero también acabados, un muchacho capaz pero insatisfecho:
Signs and Symbols
El nuevo mundo es sólo el hijo inmaduro del viejo.
SUICIDIO, esa palabra.
Ese cáncer cotidiano.
Esa piedra del Sísifo que olvida que es Prometeo.
Enfermedad, sí, pero la de una sociedad:
incapaz de cambiar.
Juego de Ajedrez
Esa estrategia inmemorial que enseña
la importancia de la reina

“El que ha conocido a su mujer y la ha amado, sabe más de mujeres que el que ha conocido a mil”.
―León Tolstoi
Batalla del espíritu
He kept clearing his throat in a special resonant way he had when he was upset.
Garganta, ese órgano de la fonación, ese instrumento musical.
Un padre preocupado, un esposo amoroso.
- (swollen veins, brown-spotted skin)
Las marcas de esa guerra que es toda vida.
«I have done it again».
HELP
What he really wanted to do was to tear a hole in his world and escape.
Las alas fabricas de un Ícaro ingrato.
PARANOIA O PSICOSIS
ESQUIZOFRENIA
Un mal diagnóstico encima de otro.
Referential mania
Saberse el centro del universo.
Dying
Is an art, like everything else.
I do it exceptionally well.
LADY LAZARUS
but alas it is not!
Imposible volar en un país que pide siempre tener los pies sobre la Tierra.
Producir
Cuando el alma rusa lo que quiere es sembrar.
Danzar
Ese mujik
Ese hombre natural.
el intento desesperado y bello de traducir la existencia.
A journey from ambition and fitness to a feeling of servitude, highlighting the contrast between striving for success and experiencing diminished returns. Devotion to a partner and the solace found in pursuing dreams, while acknowledging the harsh reality many face in life.
Todo mi amor por Dostoyevski y toda mi admiración por Nabokov.
«Happiness is a butterfly.»
LANA DEL REY
↓

Briseida Alcalá
Detrás de mí están mis libros, detrás de mis libros estoy YO.
Busco siempre la aventura del color, el aroma y el sabor.
