Categorías
Sin categoría

Lo diré en inglés y me entenderás, mmh

Rosalía express a desire for escape and fantasy in romantic relationships, emphasizing the allure of deception over honesty. Rosalía conveys a playful yet poignant struggle between reality and illusion, suggesting that moments of pretend affection may ultimately feel real to her. The recurring themes include liberation, desire, and transformation.

LLYLM

Rosalía

El que quiero no me quiere
Como quiero que me quiera
Hoy termina la condena
Me diviertes, maybe tú eres el que me libera

Y es que hoy es carnaval
Yo soy de aquí y tú eres de allá
Lo diré en inglés y me entenderás, mmh

I don’t need honesty
Baby, lie like you love me, lie like you love me
Cover me in a dream
I’ll be yours or fantasy

Who needs the honesty?
Baby, lie like you love me, lie like you love me
Maybe at the end
It becomes real enough for me

Oh, oh, oh, for me

Llevo coco con canela
Perfumada, escapemos si es que quieres
Vengo en moto, soy una mami
Y si hay un día, hoy es ese día

Para ser y cambiar, o no ser y disfrazar
Your angel, you’re my vamp tonight

I don’t need honesty
Baby, lie like you love me, lie like you love me
Cover me in a dream
I’ll be yours or fantasy

Who needs the honesty?
Baby, lie like you love me, lie like you love me
Maybe at the end
It becomes real enough for me

Ay, dame esa, esa pulsera de flores
Me la pondré en la muñeca
Cuando despierte, así yo lo sabré
Así yo lo sabré, yo sabré que fue real
Será mi tótem, lo sabes tú y nadie más

I don’t need honesty
Baby, lie like you love me, lie like you love me
Cover me in a dream
I’ll be yours or fantasy

Who needs the honesty?
Baby, lie like you love me, lie like you love me
Maybe at the end
It becomes real enough for me

I don’t need honesty
Baby, lie like you love me, lie like you love me
Cover me in a dream
I’ll be yours or fantasy

Who needs the honesty?
Baby, lie like you love me, lie like you love me
Maybe at the end
It becomes real enough for me

Oh, oh, oh, for me

Deja un comentario